idk что это

idk что это — это интернет-сленг, происходящий от английской аббревиатуры IDK (I don’t know), что переводится как «я не знаю». Данная фраза широко используется в онлайн-общении для выражения отсутствия информации или неопределенности относительно поставленного вопроса или обсуждаемой темы.

Вариация Расшифровка Перевод Где используется Синонимы Эмодзи
IDK I don’t know Я не знаю Чаты, форумы, соцсети Dunno, No clue 🤷‍♂️
idk что это idk + что это Я не знаю, что это Смешение рус-англ фраз Не в курсе 🤔
Dunno Don’t know Не знаю Разговорная речь IDK 😐
No idea No idea Понятия не имею Чаты, разговоры IDK, Dunno 🙈
¯_(ツ)_/¯ Смайл «Без понятия» Пожимание плечами Мемы, комментарии IDK 👌
idc I don’t care Мне всё равно Чаты, обсуждения 😶
  • Области применения:
    • Юношеская и молодежная переписка в мессенджерах и соцсетях
    • Упрощённые ответы на сложные вопросы
    • Формы самовыражения в онлайн-дискуссиях
  • Причины популярности:
    • Экономия времени и места в переписке
    • Стандартная реакция на неизвестную информацию
    • Простота и универсальность понимания
  1. idk часто используется совместно с эмодзи 🤷, чтобы подчеркнуть безразличие или неосведомленность.
  2. Вариации на русском языке могут включать: «идк», «идк что это», «idk почему» и др.
  3. В сетевых мемах встретить сочетание «idk» с мем-смайлом ¯_(ツ)_/¯. Это означает не только незнание, но и легкий налёт иронии или сарказма.

Историческая справка:
Фраза IDK впервые появилась как текстовая аббревиатура в англоязычных интернет-форумах и чатах конца 1990-х – начала 2000-х годов. С возникновением SMS-сообщений и появлением ограничений на количество символов, краткие формы стали повсеместно использоваться для общения среди подростков и молодежи. Впоследствии выражение проникло в массовую онлайн-культуру и стало неотъемлемой частью интернет-сленга по всему миру. В русскоязычном пространстве аналог появилась с развитием смешанного молодёжного сленга, где часто соединяются английские аббревиатуры с русскоязычными фразами типа «idk что это». С появлением мессенджеров и социальных сетей данная форма получила дальнейшее распространение.

Известные личности, связанные с развитием сетевого сленга и коммуникаций:
  • Дуглас Энгельбарт — американский инженер, изобретатель компьютерной мыши, посвятивший труды развитию гипертекста и сетевых коммуникаций. Его вклад обеспечил развитие онлайн-коммуникаций, откуда и родился интернет-сленг.
  • Кейт Танибаут — исследователь языка интернета, один из первых систематизаторов интернет-сленга, включая аббревиатуры вроде IDK; помогла понять тренды в коммуникациях в различных социо- и возрастных группах.

Другие формы использования и производные

Помимо самой аббревиатуры IDK, встречаются её производные или производные фразы, включающие сленговые окончания (например, «idkman» — «я не знаю, чувак»), или включение в сложносоставные предложения для отражения эмоционального окраса: «idk, maybe». На русском часто появляется форма «idk что-то», которая отражает смешение языков и восхождение оригинальной английской фразы.

Интересные факты

  • Выражение приобрело популярность в онлайн-играх и Twitch-чате.
  • Многие современные мемы в TikTok и Instagram включают фразу idk в самом начале или конце роликов.

Типовые ситуации использования

  • В ответ на технические вопросы: «Как перезапустить роутер?» — «idk, спроси у админа».
  • В спорах: «idk, мне кажется, оба варианта подходят».
  • При выражении незаинтересованности: «idk, мне неважно». (или idc — отдельная аббревиатура)

Различия с другими аббревиатурами

Важно не путать IDK с другими интернет-аббревиатурами:

  • IDK (I don’t know) — я не знаю.
  • IDC (I don’t care) — мне всё равно.
  • IKR (I know, right?) — точно, верно!

Особенности использования в сетевом этикете

Хотя idk является универсальным инструментом для лаконичного выражения отсутствия знаний, его частое употребление в деловой переписке может трактоваться как недостаток вовлечённости или неуважение. В образовательной среде педагог может расценить idk как нежелание включаться в обсуждение. Важно выбирать стиль и форму языка по ситуации.

FAQ (Часто задаваемые вопросы)

Чем отличается «IDK» от «IDC»?
«IDK» означает «я не знаю», а «IDC» — «мне всё равно». Первая фраза подчёркивает отсутствие информации, вторая — равнодушие к вопросу.
Можно ли использовать «idk» в профессиональной переписке?
В официальной коммуникации подобный сленг может быть воспринят как неформальный или избыточно простой. Лучше использовать полные фразы типа «К сожалению, я не располагаю такой информацией».
В чём разница между «idk» и «dunno»?
«Dunno» — более разговорное и устное выражение (сокращение от «don’t know»), тогда как «idk» распространено именно в текстовых сообщениях и интернет-общении.
Почему фраза «idk что это» стала так популярна?
Из-за простоты, лаконичности и отражения глобального тренда на смешение английских и русских слов в молодежных сетевых коммуникациях.
Какие ещё популярные сетевые аббревиатуры используются в русском интернете?
LOL (laugh out loud — смеюсь вслух), BRB (be right back — скоро вернусь), ASAP (as soon as possible — как можно скорее), OMG (oh my God — о Боже!).
Как правильно реагировать, если собеседник часто отвечает «idk»?
Это может означать либо реальное отсутствие знаний, либо незаинтересованность в теме. Для уточнения можно переформулировать вопрос или предложить дополнительные пояснения.
Оцените:
( Пока оценок нет )
Фотофайл - лучшие картинки и фото
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
0
Теперь напиши комментарий!x